翻拍劇何時翻出新味道
老劇翻新不是稀罕事,近日正在播出的《花轎喜事》,就是對經典電視劇《上錯花轎嫁對郎》的翻拍。隨著該劇劇情發展,新版的李玉湖和杜冰雁登上熱搜,舊版的演員也隨之被拿出比較一番。眾多評價中,新版多被吐槽“毀經典”,其實如果不是珠玉在前,《花轎喜事》還算一部不錯的“下飯”輕喜古偶劇,但因為“老劇翻新”,觀眾對這部劇抱有不小的期待,期待越多,難免就有了失望。
記者 宋說
新版表演缺古韻
電視劇《花轎喜事》根據席絹的小說《上錯花轎嫁對郎》和《請你將就一下》改編,講述了富商家的小姐杜冰雁(白冰可飾)和武師的女兒李玉湖(田曦薇飾)同天出嫁時,意外上錯了對方的花轎,由此引出的一系列故事。這個故事在2001年播出《上錯花轎嫁對郎》時已經成為經典之作,由黃奕、聶遠、小李琳和沙溢等主演,演員扮相驚艷,演技一流,劇情跌宕起伏,經過時間的沉淀,已經是很多觀眾抹不去的回憶。
“上錯花轎嫁對郎”這場“錯位”姻緣,最吸引人的是兩位女主截然不同的性格。李玉湖是英氣、俠氣的揚州武師女兒,她既灑脫又嬌俏,單純又聰慧。杜冰雁是揚州富商之女,飽讀詩書,美若天仙,外柔內剛。在老版劇集中,“仙女廟”初遇是第一個名場面。李玉湖和杜冰雁兩人同天出嫁,因大雨躲于仙女廟而相識。初次見面,兩人都被對方的美貌驚艷到了。在老版劇集中,杜冰雁緩緩掀起紅蓋頭,演員小李琳在眼波流轉間風情萬種,李玉湖一瞬間呆住了,演員黃奕的表演先是眼睛睜大,忍不住小聲驚呼,然后嬌憨地笑起來。隨后兩位女主互夸,李玉湖自比“荷塘里的水鴨子”,杜冰雁客氣自謙“李小姐自然是比我強”。一個說話溫柔如水,一個奔放跳脫,行動干脆外放,見面的短短幾分鐘內,就把兩個人物不同的性格立了起來。
電視劇《花轎喜事》劇情照著舊版“復刻”,但恐怕火不出第二個黃奕和小李琳,主要是因為新版劇集和老版劇集的演員演技相比差距比較大?!痘ㄞI喜事》中,仙女廟兩位女主初遇,兩人都表現出被對方顏值驚艷的感覺,臺詞上流露出了惺惺相惜的意思,但演員面部表情的細微變化僅停留在睜大眼,眼神沒有嬌羞和一見如故的故事感,不如老版劇集的表演耐人琢磨。
在后面的劇情里,杜冰雁錯嫁袁不屈,她千里迢迢遠赴軍營,女扮男裝的身段缺少江南的韻味,很多神態和表情管理,也讓人懷疑她是否真的是飽讀詩書的才女。還有網友發現,老版劇集的杜冰雁是“行不搖頭”,初到將軍府,她三言兩語就能表現出一份傲氣,而新版劇集的杜冰雁和管家丫鬟瞪眼的時候,看起來卻比李玉湖更像刁蠻性格的大小姐。舊版李玉湖的俠氣到了新版中也變味兒了,從古靈精怪的俠女變成了只剩嬌憨的“甜妹”。《上錯花轎嫁對郎》老版劇集中演員的每一個眼神、動作都耐人尋味,新版本劇集的表演則被吐槽缺少古韻,老劇翻新想“復刻”經典可不是一個瞪眼就能完成的。
“炒冷飯”口碑差
很多網友還發現了新版劇集里不走心的細節。比如接親隊伍中,牌子上疑似有不符合故事背景的設計,李玉湖練劍的招式設計也比老版劇集遜色,比劃起來像是個“花架子”,沒有真功夫。還有“新婦敬茶”的片段,舊版劇集的李玉湖慌張之下說出“老太君,請我用茶”“請茶,老太君用”,慌張的姿態和眼神,表現出一副未經約束的“沒文化”模樣。而在新版劇集中,李玉湖面對需要偽裝知書達理的情況,只是裝作懵懂地念錯字,大多沒有遮掩的意思,還大大方方展示自己的一身功夫。
翻新的《花轎喜事》在細節設計上沒有進步,臺詞大部分也是照搬舊版劇集,所謂的“撒糖”橋段,不僅沒有順應當下觀眾的審美變化,更不如老版劇集中男女主勢均力敵的愛情線抓人眼球。在《上錯花轎嫁對郎》中,齊天磊和李玉湖第一次雙雙比劃舞劍的場景,兩人招式利落,一來一回都是“歡喜冤家”的極限拉扯。而新版劇集中,兩人的動作全是慢鏡頭,花瓣滿天飛,刻意營造一種心動的場景。這樣的翻拍只能使《花轎喜事》作為一部輕喜古裝劇聊以“下飯”,無法深究各種細節,播出后反而引發不少觀眾對老版劇集的“考古”,拉高了經典老版的口碑評價。
“炒冷飯”的創作成了口碑差評的重災區,是因為沒有對比就沒有傷害。2001年播出的《上錯花轎嫁對郎》能在短短20集中呈現豐富精彩的內容,包含權謀經營、深宅斗爭等諸多要素,同時,兩位女主角的人物經歷現在看依舊不會過時,從迫不得已被動接受包辦婚姻,到陰差陽錯先婚后愛,再到通過努力把握自身命運,主動追求幸福的女性形象轉變,已經展現了女性獨立奮斗的現代感。而在翻拍的劇集《花轎喜事》中,女性話題作為看點已經不足為奇,制作方還為輕喜打鬧的劇情標榜了各種主題,有愛情、親情和家國大義,還有勇敢正義、堅韌不屈,積極向上的態度等,但實際劇情卻是高高舉起輕輕放下,看起來很難像劇方說的那般立意深刻。
隨便看看:
相關推薦:
網友評論:
推薦使用友言、多說、暢言(需備案后使用)等社會化評論插件